segunda-feira, 31 de agosto de 2009

Segunda dificuldade.

Tive que adiar esse projeto com Jaws também. As meninas que participaram nos vídeos resolveram de última hora que não querem mais aparecer. Que acontece: todo o trabalho foi modificado.

Com essas cenas de fora, e mais algumas que nem chegaram a ser gravadas, fiquei com poucas opções e não deu pra adaptar o roteiro, ficou uma coisa esquisita, totalmente diferente do original. E totalmente diferente não é adaptação, é a famosa "moda à caralho". E eu não sigo a moda.

A ideia de perda de tempo me angustia e irrita. Mas antes isso do que nada. Reagendando os meninos para Outubro. Agora volta à fila Space Bossa, espero que dessa vez sem dilúvios, logo depois Sufoco (tomara que eu consiga o Teatro para essa banda).

E é isso, atrasos não programados na programação.

_____________________


Second Difficulty.

I had to postpone Jaws project too. The girls that participated on the videos said at the last minute that they don't want to show up. What happens: all work has been modified.

With these scenes out, and one more even not recorded, I just had a few options and couldn't adapt the sript, it turns weird, totally different from the original. And totally different is not adaptation, it's the famous "fuck fashioned"*. And I don't follow the fashion.

The idea of wasting time distresses and irritates me. But it's better then nothing. Rescheduling the guys for October. Now back to the line Space Bossa, I hope this time without flood, and shortly Sufoco (hopefully I can get the Teater to this band).

That's it, unscheduled delays in the programming.

0 comentários:

Postar um comentário